viernes, noviembre 03, 2006

AL YAZIRA ULTIMA UN CANAL INTERNACIONAL EN INGLÉS


La 'CNN árabe' celebra su décimo aniversario

DOHA.- Al Yazira, la cadena qatarí por satélite que revolucionó los medios audiovisuales en el mundo árabe y ha suscitado centenares de polémicas desde su creación, celebra este miércoles su décimo aniversario con la ambición de acercarse al mundo internacional. El próximo 15 de noviembre verá por fin la luz Al Yazira Internacional, que emitirá en inglés para todo el mundo.

Al Yazira nació el 1 de noviembre de 1996 repitiendo el esquema de la cadena en árabe de la BBC. "Tiene perspectivas muy prometedoras gracias a la voluntad, el presupuesto y la experiencia con las que cuenta", ha declarado su redactor jefe, Ahmed Al Cheikh.

Previsto inicialmente para 2005 y aplazado en muchas ocasiones, el lanzamiento de Al Yazira Internacional, que emitirá en inglés, tendrá lugar el 15 de noviembre, según ha confirmado Mahmoud Chammam, miembro del consejo de administración de Al Yazira Stellite Network, el grupo al que pertenece la cadena.

La nueva televisión emitirá en principio 12 horas al día y prevé llegar a las 24 el 1 de enero de 2007, según fuentes consultadas en Qatar.

Con cuatro sedes regionales en Doha, Kuala Lumpur, Londres y Washington, Al Yazira Internacional pretende darle dimensión mundial a la cadena, conocida como "la CNN árabe".

"Dispondremos de más de 60 redacciones en el mundo para la inmensa mayoría en el hemisferio sur, de modo que aseguraremos un flujo de informaciones hacia el norte. Seremos la cadena de referencia para Oriente Próximo y África", señalaba recientemente el director de redacción, Omar Bec.

Al Yazira Satellite Network tiene además tres cadenas deportivas, dos de ellas de pago, una cadena de documentales que está en proceso de creación y dos sitios de Internet, en árabe y en inglés.

Al Yazira, cadena estrella en lengua árabe, saltó a la fama gracias a su cobertura de la intervención militar estadounidense en Afganistán a finales de 2001 y gracias a la difusión de los vídeos de Osama Bin Laden, líder de la red terrorista Al Qaeda.

Esto le ha servido para recibir frecuentes denuncias de Washington, que acusa a la cadena de haberse convertido en portavoz de los grupos más extremistas, particularmente en Irak, donde Al Yazira fue prohibida en 2004.

El director de la sede de la cadena en Beirut, Ghassan Ben jeddou, considera que Al Yazira "ha ofrecido al ciudadano árabe un margen de libertad" y logró el éxito "al quebrantar los tabúes que imponían los gobiernos y los medios de comunicación oficiales".

Por su parte, Mahmoud Chammam aboga "por el periodismo de investigación para denunciar los problemas de corrupción y de injusticia en el mundo árabe".

Esta franqueza ha provocado crisis soterradas o declaradas con ciertos países árabes, particularmente Arabia Saudí, que retiró a su embajador en Doha en 2002 tras la emisión de un debate en el que su familia real fue criticada.

La última semana ha sido Túnez la que ha cerrado su embajada en la capital qataría para protestar por la difusión de una entrevista con un opositor al gobierno.

"El público de Al Yazira Internacional es distinto al nuestro, pero coordinaremos nuestra política editorial a través de reuniones diarias para ponernos de acuerdo, entre otras cosas, sobre el uso de términos controvertidos como mártir, terrorismo y resistencia en la cobertura de los conflictos regionales", asegura Ahmad Al Cheikh.

El grupo, que depende en buena parte de subsidios procedentes de Qatar, "no contempla una privatización", ni siquiera parcial, según su director comercial adjunto, Mohammad Badr Al Sada, que habla más bien de "nuevas fuentes de ingreso, entre ellas el recurso al apadrinazgo de los periódicos televisados por grandes empresas internacionales".

"Un gobierno que te financia y te concede un amplio margen de libertad es preferible al capital privado sometido a presiones coemerciales", defiende Ahmed Al Cheikh.

Amnistía Internacional lanza una campaña contra los Gobiernos que encarcelan a disidentes por opinar en la Red


LAIA REVENTÓS - Barcelona
EL PAÍS - Última - 28-10-2006


Salas de chateo monitorizadas. Bitácoras eliminadas. Páginas bloqueadas. Buscadores restringidos. Gente encarcelada simplemente por colgar o compartir información. Así empieza Irrepresible, la campaña de Amnistía Internacional a favor de la libertad de expresión en Internet.

La iniciativa, presentada ayer, se dirige contra los Gobiernos de China, Vietnam, Túnez, Irán, Arabia Saudí o Siria, que no sólo controlan qué dicen y a qué información acceden sus ciudadanos cuando navegan por la Red, sino que les encarcelan por opinar, criticar al Gobierno o denunciar abusos de los derechos humanos. Por ejemplo, Kianoosh Sanjari, que fue arrestado el pasado 7 de octubre en Irán por informar en su blog de los enfrentamientos entre fuerzas de seguridad y disidentes del régimen de los ayatolás. Todavía permanece incomunicado. O el abogado Mohammed Abbou, sentenciado a tres años y medio de cárcel por publicar artículos críticos en la Red.

Amnistía Internacional va más allá y también denuncia a los principales proveedores de contenidos (Yahoo!, Microsoft y Google) por facilitar a estos Gobiernos la información que necesitan para "purgar" la Red de disidentes.

La campaña arranca tres días antes de que empiece el Foro sobre el Gobierno de Internet en Atenas (Grecia) el próximo lunes. Amnistía considera "vital" que la voz de los internautas llegue al foro. Para ello, la organización pro derechos humanos hace un doble llamamiento a los internautas. Por un lado, pide a los bloggers y administradores de páginas que saboteen la censura publicando, "cuanto más material censurado posible para crear una interminable red de protesta".

Amnistía Internacional también solicita que cualquier internauta firme una petición dirigida a Gobiernos y empresas para que éstos se comprometan a garantizar que "Internet es una fuerza de libertad y no de represión".

Desde ayer, más de 47.000 personas han firmado la petición de libertad para los bloggers que se encuentran encarcelados, disponible en la página http://irrepresible.info.

Diario de clase

La asignatura avanza a buen ritmo. A principios de esta semana se acabó el tema II (La prensa popular en los primeros tiempos de la imprenta) y hoy viernes se ha empezado el tema III (La prensa oficial en el estado absolutista moderno).

China quiere que sus ‘bloggers’ firmen con nombre y apellidos

El organismo que administra la Red pretende crear un registro con los datos de cada autor de bitácoras, de las que hay 34 millones en el país asiático.- Asegura que sería bueno para “estandarizar” el sector

ELPAIS.es / AGENCIAS - Madrid
ELPAIS.es - 23-10-2006

Los intentos dEl organismo que administra la Red pretende crear un registro con los datos de cada autor de bitácoras, de las que hay 34 millones en el país asiático.- Asegura que sería bueno para “estandarizar” el sector

ELPAIS.es / AGENCIAS - Madrid
el Gobierno chino por controlar la actividad de sus ciudadanos en Internet no cesan. Y aunque el férreo gobierno post comunista ha conseguido que las compañías occidentales como Google o Yahoo! pasen por el aro de la censura, ha bloqueado a el acceso a numerosos contenidos y ha llegado a encarcelar a quienes criticaban su actividad a través de la ‘web’, ponerle puertas a un campo de 123 millones de internautas (y subiendo) puede ser tarea imposible.

Quizá por eso ya está considerando obligar a quienes tengan o quieran tener una bitácora con sede en el país a que se inscriban en un registro administrativo con todos sus datos. No acaba ahí la cosa: también quiere que en cada mensaje, en cada ‘post’, aparezcan el nombre y apellidos de su autor. "Para estandarizar el sector”, según el Gobierno" Entre los datos a incluir en este registro orwelliano están además del nombre, el número de su documento de identidad, su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. La noticia, como suele ocurrir en China, puede ser sólo un globo sonda o un anticipo de la Ley que la haga cierta, pero son varios los medios de comunicación chinos que se hacen eco hoy de ella. Y la entidad encargada de regular la Red en el país, la Internet Society of China (ISC), tampoco la desmiente: “un sistema de nombres reales podría ser inevitable”. El secretario general de esa organización, Huang Chengqing, señ/a> [Sunset Parker]Don't Think:

martes, octubre 31, 2006

Propuestas para la representación de la obra de Ben Jonson

1) El libro de Díaz Noci contiene dos obras de Jonson, una mascarada (obra semi-lírica, semi-fantástica, que se representa en presencia del Rey y su corte) y una comedia. Aunque la comedia es más extensa y más interesante, se podría aprovechar la puesta en escena de la mascarada –que algunos de los alumnos, o el resto de la clase, representaran al rey y la corte-, y a manera de epílogo se pudieran utilizar las cancioncillas que se dedican al rey, para escenificar también el concepto de ceremonia cortesana que habremos visto en clase.

2) De la comedia El Comercio de Noticias, se pueden aprovechar básicamente todos los personajes con oficios periodísticos (véase punto 5). Además, debe representarse al joven heredero con su dama, Pecunia, que simboliza el poder emergente del dinero en la época, y quizás al viejo padre disfrazado de mendigo para que sea el que exprese la moraleja final. En total, 6 personajes.

3) Hay que representar básicamente cuatro escenas y un parlamento al público (“A los lectores”): una primera, extraída de la mascarada; una segunda, cuando se presenta al joven heredero el comercio de noticias, que habría que abreviar bastante; y dos más, que transcurren en el comercio de noticias.

4) Los alumnos podrían hacer dos trabajos: la refundición de las dos obras en un texto que no sobrepase los 15 o 20 minutos; un “libreto” con indicaciones del atrezzo que intente reproducir de la manera más ajustada posible un escenario de la época (por ejemplo, buscando ilustraciones sobre la vestimenta de los personajes conforme a su oficio, el tipo de mobiliario de la oficina, los papeles, tinteros, prensas empleadas…); finalmente la representación. Tendrán que empezar, o finalizar, con una breve exposición ante los compañeros en la que expliquen qué han querido escenificar.

5) Personajes que deben aparecer en la obra

a)Mascarada: Noticias del Nuevo Mundo descubierto en la Luna
i. Heraldo 1 y 2
ii. Agente de noticias (que luego será Crótalo en la Comedia)
iii. Impresor
b) Comedia: El comercio de noticias
i. Pennyboy junior, el joven heredero
ii. Pennyboy mendigo, el padre
iii. Crótalo, dueño de la agencia de noticias; se apropia de las intervenciones de Agente y Regidor
iv. Nathaniel, primer oficial de la agencia
v. Tomás Barbero, segundo oficial de la agencia
vi. Trolero, emisario de la Corte, bromista
vii. Figurones o imágenes proyectadas: Pecunia, dama; y Clientes

6) Fragmentos propuestos para fundirlos:

a) Mascarada: Noticias del Nuevo Mundo descubierto en la Luna
i. Páginas 63-72 (Heraldo 2: “¡Ciudades de interior, burgos, aldeas, ferias y mercados!”)
ii. Se podría terminar con alguna de las canciones de las páginas 82-83.
b) Comedia: El comercio de noticias
i. Páginas 103 (Pennyboy junior: “¿Quién? ¿Tom?”) à108 (El sastre salta y lo abraza)
ii. Páginas 117-131 (Acto I, escenas IV-V)
iii. Páginas 187-205 (Trolero ha estado cortejando a las damas de Pecunia, que mientras se burlaban de él)
iv. Página 183 (“A los lectores”), se puede utilizar como exordio o epílogoImaginar un final para la obra

Nueva reseña

A última hora, hemos incluido una nueva reseña. El libro, que se corresponde además con un epígrafe del programa (El periodismo en los países árabes. Al-Jazeera como referencia dominante) es el siguiente:

Olfa Lamloum: Al-Jazira, espejo rebelde y ambiguo del mundo árabe. Barcelona, Editorial Hacer, 2005. 141 páginas. 13 euros.